jump to navigation

For Those Who Missed It: What You Will See January 5, 2022

Posted by ajoyfulpractice in Art, Books, Changing Perspectives, Christmas, Faith, Food, Healing Stories, Mantra, Meditation, Movies, Music, Mysticism, Philosophy, Religion, William Shakespeare, Wisdom, Writing, Yoga.
Tags: , , , , , , , ,
add a comment

“Happy New Year,” to everyone! Happy Twelfth Night, to those who are celebrating!

The following was originally posted in January of 2021. Class details and some language have been updated.

“I’ll do my best” 

 

– Viola (a twin in disguise) in Act I, scene iv of Twelfth Night, or What You Will by William Shakespeare

It doesn’t matter how long you’ve been practicing yoga and/or meditation, there can be days where it is hard to focus. Sometimes the practice is all about bringing your awareness back to your focal point – again and again and again, to the best of your ability…. Actually, that is always the practice; it’s just that sometimes we are more aware that to keep our awareness fixed on something requires a certain amount of conscious effort – until it doesn’t. It requires a certain amount of conscious effort until the mind moves through the layers of words and meaning and effort; and becomes absorbed or merged with the object of our focus. Until that time, we just have to be like Viola.

Sometimes, the object itself is the most helpful anchor for our awareness. In the first part of Yoga Sūtras, the chapter or foundation on concentration, Patanjali offers a list of objects on which one might focus in order to overcome the obstacles to practice and achieve clarity of mind (YS 1:28, 1:32 – 39: repetition of OM/AUM; attitudes of the heart (loving-kindness for those who are happy, compassion for those who are suffering, happiness for the virtuous, and non-judgment for the non-virtuous); the parts of breath; a point on the body and/or a sense organ (and it’s corresponding sensation); the point of inner light and joy; a person who is virtuous and free of desire/suffering (or our own self in such a state); intuitive wisdom (revealed in a “dream” state); or “whatever”… in other words, “what you will”).

Yoga Sūtra 1.39 doesn’t actually instruct us to literally bring our awareness to “whatever” or “what you will.” Patanjali is more specific than that and literally states that “… by meditating on a well-considered object of one’s choice, one attains steadiness of mind.” Whenever we focus-concentrate-meditate, that combined effort (samyama) will lead us somewhere; it will lead us towards the object, possible into absorption or the merging with the object. So, Patanjali cautions the practitioner to choose wisely, to pick something – something “well-considered” – that will lead one towards peace, balance, maybe in joy; something that will lead us, as gently as possible, closer to our goals and closer to the people around us. So, focus-concentrate-meditate on what you will; but with the full awareness that some objects will just create more confusion where there is already a lot of confusion.

“O time, thou must untangle this, not I. 
It is too hard a knot for me t’untie.”

 

– Viola (a twin in disguise) in Act II, scene ii of Twelfth Night, or What You Will by William Shakespeare

There is a lot, and I mean, a lot of confusion in William Shakespeare’s play Twelfth Night, or What You Will. There’s confusion around identity, the state of twins, and who loves whom. Don’t get it twisted, people know who they are (inside and out), but people are disguised – and that often involves a little gender bending or reversal of “social norms.” Then, people fall in love with people who are in disguise; other people think they are loved (sometimes by someone in disguise); and still others try to fool someone into thinking someone loves them. I know, this all sounds really convoluted and confusing… because it is; it is intentionally so.

The confusion in Twelfth Night, or What You Will, results in much of the audience’s entertainment. But, let’s be real, sometimes even the audience is just as confused as the players. There’s just so much; kind of like the “Twelve Days of Christmas Song,” which sometimes gets confusing as we get closer to the end – especially if it is being sung in a round.

“If music be the food of love, play on.”

 

– Orsino (Duke of Illyria) in Act I, scene i of Twelfth Night, or What You Will by William Shakespeare

Depending on when you started counting the “Twelve Days of Christmas,” today is either the eleventh day or the twelfth day. According to the catechism myth attached to the “12 Days of Christmas” song, the gifts for these days translates to: “a partridge in a pear tree” for Jesus (and the cross); “two turtle doves” representing the Old and New Testament; “three French Hens” for the theological virtues of Faith, Hope, and Charity (Love); “four calling birds” for the four canonical New Testament Gospels (or their corresponding evangelicals, Matthew, Mark, Luke, and John); “five gold rings” are the first Five Books of the Hebrew Bible and the Christian Old Testament (which provide the back story for the three Abrahamic religions); “six geese a-laying” for the six days of creation; “seven swans a-swimming,” the consistently most expensive gift, stand for the seven gifts of the Holy Spirit (wisdom, understanding, knowledge, counsel, fortitude, piety, and fear of the Lord) or the seven sacraments (Baptism, Eucharist, Confirmation, Reconciliation, Anointing of the Sick, Marriage, and Ordination); “eight maids a-milking” for the eight beatitudes (or blessings); “nine ladies dancing” for the nine fruits of the Holy Spirit;  “ten lords a-leaping” for the ten commandments; “eleven pipers piping” for the eleven faithful apostles; and “twelve drummers drumming” for the 12 points of faith in the Apostle’s Creed.

I personally get “confused” – or, maybe a better word is flummoxed (in the sense of dumbfounded) – that the eleven “faithful” apostles are highlighted, but one of the key elements of the 12 points of doctrine is directly tied to the “unfaithful” servant. But, let me not jump ahead; because that just makes things more confusing. 

“Foolery, sir, does walk about the orb like the sun, it shines everywhere.” 

 

– Feste (the Countess Olivia’s servant, a jester) in Act III, scene i of Twelfth Night, or What You Will by William Shakespeare

Going by the Western Christian tradition, tonight is either the Twelfth Night, or tomorrow night is the twelfth night. I know, still much confusion. One way to clear things up is to consider that Twelfth Night, or What You Will is often considered twelfth night entertainment for people awaiting a moment of “striking appearance.” Think of Scrooge being shown a twelfth night play by one of the ghosts: It is a way to spend some time, preparing, until it is time to see what one is prepared to see.

Although, for some, it is entertainment for the celebration after they have seen what they are prepared to see.

Still confused? That’s OK; we’re getting closer to clarity.

January 6th is Epiphany. It’s almost always Epiphany, also known as Theophany in some Eastern traditions, with the exception of some places in Columbia that observe this Feast Day on the second Monday of January (and countries that celebrate on the first Sunday in January). Also, In the Eastern Christian traditions that use the Julian calendar, January 6th falls on the Gregorian calendar’s January 19th.

Clear as mud, right? Maybe this will help.

“Epiphany” comes from the Greek word meaning “manifestation” or “striking appearance” and the root word meaning “to appear.” “Theophany” comes from a Greek phrase meaning “The Day of the Lights.” In Christian traditions, it is a feast day to celebrate Jesus being revealed as an incarnation of God. Some traditions specifically focus on the visit of the magi, and so the day is also known as “Three Kings Day.” Other traditions focus on Jesus’ baptism by his cousin John the Baptist and/or the first miracle attributed to Jesus (during the Wedding at Cana).

“Dost thou think, because thou art virtuous, there shall be no more cakes and ale?” 

 

– Sir Toby Belch (Olivia’s uncle) to Malvolio (Viola’s steward) in Act II, scene iii of Twelfth Night, or What You Will by William Shakespeare

However one looks at it, Twelfth Night is directly tied to Epiphany. It marks the end of Christmastide and the beginning of Epiphanytide, which for some Christians rolls directly into Carnival or Mardi Gras season… or Shrovetide… or Ordinary Time – all of which leads to the Lenten season and, ultimately, to Holy Week and Easter (and then, for some, Pentecost). There are a lot of different cultural traditions associated with Twelfth Night celebrations, but many in the West center around caroling, feasting, and wassail (a mulled cider). Some people will wait until Twelfth Night to add the “Three Wise Men” (and even the little drummer boy) to their Nativity scene. Some people will share a “Three Kings” or Twelfth Night cake, which will have a coin or a baby figurine inside. The person who receives the “prizes” is considered extra blessed or lucky – and sometimes has to bring the cake the following year.

If you are not Christian, or are unfamiliar with why different Christian traditions have different customs, consider that the liturgical season is a way to tell the story of Jesus – and the story of God’s relationship with people, through a Christian lens. As with any good story – or any history – there are different perspectives and different narrators. Each tradition highlights the aspects of history in a way that helps people understand what is important to the faith.  

“If this were played upon a stage now, I could condemn it as an improbable fiction.”

 

– Fabian (a servant for the Countess Olivia) in Act III, scene iv of Twelfth Night, or What You Will by William Shakespeare

 

Please join me today (Wednesday, January 5th) at 4:30 PM or 7:15 PM for a yoga practice on Zoom. Use the link from the “Class Schedules” calendar if you run into any problems checking into the class. You will need to register for the 7:15 PM class if you have not already done so. Give yourself extra time to log in if you have not upgraded to Zoom 5.0. You can request an audio recording of this practice via a comment below or by emailing myra (at) ajoyfulpractice.com.

Wednesday’s playlist is available on YouTube and Spotify. [Look for “01052021 and Twelfth Night” or “01052021 aka Twelfth Night”]

In the spirit of generosity (“dana”), the Zoom classes, playlists, and blog posts are freely given and freely received. If you are able to support these teachings, please do so as your heart moves you. (NOTE: You can donate even if you are “attending” a practice that is not designated as a “Common Ground Meditation Center” practice, or you can purchase class(es). If you don’t mind me knowing your donation amount you can also donate to me directly. Donations to Common Ground are tax deductible; class purchases and donations directly to me are not necessarily deductible.)

 

“Some are born great, some achieve greatness and some have greatness thrust upon ’em.”

 

– Malvolio (a steward for the shipwrecked twins) in Act II, scene v of Twelfth Night, or What You Will by William Shakespeare

 

### BE GREAT, BE GRATEFUL, & BE NICE ###

Introducing….You (the “missing” Sunday post) July 13, 2021

Posted by ajoyfulpractice in Books, Changing Perspectives, Healing Stories, Life, Movies, Philosophy, William Shakespeare, Wisdom, Writing, Yoga.
Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,
add a comment

[This is the “missing” post for Sunday, July 11thYou can request an audio recording of Sunday’s practice via a comment below or (for a slightly faster reply) you can email me at myra (at) ajoyfulpractice.com.

In the spirit of generosity (“dana”), the Zoom classes, recordings, and blog posts are freely given and freely received. If you are able to support these teachings, please do so as your heart moves you. (NOTE: You can donate even if you are “attending” a practice that is not designated as a “Common Ground Meditation Center” practice, or you can purchase class(es). Donations are tax deductible; class purchases are not necessarily deductible.

Check out the “Class Schedules” calendar for upcoming classes. If you are using an Apple device/browser and the calendar is no longer loading, please email me at myra (at) ajoyfulpractice.com at least 20 minutes before the practice you would like to attend.]

“Saepe est etiam sub pallĭolo sordĭdo sapientia.

[English translation: Wisdom often is under a filthy cloak.]”

– Latin proverb (associated with Socrates, Diogenes, and Cicero)

Imagine, for a moment, that you are meeting someone for the first time. It is also the very first time you’ve seen them – and maybe you are meeting them in a cold place during winter or a rainy place during the rainy season. Either way, you are both wearing overcoats. You’re also both of a certain age, whatever that means to you at this moment. So, you’re meeting not at the beginning of your stories but in the middle, maybe even at the end.

We may not think about it, but this is how we most often meet – in the middle of our stories and without being able to see what’s inside.

We exchange names and, if we know someone else with said name, we start seeing this new person through the layers and layers of previously formed ideas, impressions, and opinions. That’s just the way the mind-body works. If, however, we are each the first person either of us has met with said names, we start forming ideas, impressions, and opinions about a person with said name. That’s just the way the mind-body works.

We may not even be consciously aware of it, but there it is. Our first sense of someone is based on an overcoat, samskaras (mental impressions), whatever is happening in the middle of the story, and a name – that may or may not be their given name (or, under certain circumstances, may or may not be the name by which most people know them). The overcoat in this case is, literally, an article of clothing – and also all the external factors like the samskaras, the name, and anything else we may know or assume based on the situation (like occupation, vocation, race, ethnicity, gender, and age range).

Over time, the overcoat comes off, literally and figuratively. We make more mental impressions, maybe we learn another name, and as we move through the rest of the story we also learn (in a backwards sense) about the beginning of a person’s story: why they are the way they are; think and do the things they think and do. Over time, we go deeper.

“Pleased to meet you
But I’m quick to judge
I hope you drop the grudge
I know I’m not what you want from me”

– quoted from the song “Pleased to Meet You” by Rynx (featuring Minke)

Every practice is an opportunity to introduce (or reintroduce) you to yourself. Every pose, every sequence, allows you to remove the layers and layers of overcoats until you reach the heart and core of who you are. That’s svādhyāya, “self-study.”

Sometimes, I also use the practice to introduce (or reintroduce) people to different philosophical aspects of the practice – as I did this time last year and/or to various rituals and traditions. I also use the practice to introduce (or reintroduce) people to some of my favorite people. People like two writers who share a birthday and, obviously, an occupation. Both of these writers just happen to be Pulitzer Prize winners; have ties to The New Yorker magazine; and are mostly recognized by (first) names that are not on their passports and birth certificates.

Remember, their names are part of their overcoats.

Elwyn Brooks White was born July 11, 1899, in Mount Vernon, New York. Nilanjana Sudeshna Lahiri was born July 11, 1967, in London, England. While very different in some ways, their books prove that anyone can be the hero (or heroine) of a great story; that situations we’ve never personally encountered can be highly relatable when related by a good storyteller; and that fiction (like yoga) can be a great way to process difficult emotions.

“That’s the thing about books. They let you travel without moving your feet.”

– quoted from The Namesake by Jhumpa Lahiri

“Place yourself in the background; do not explain too much; prefer the standard to the offbeat.”

– quoted from “An Approach to style” by E. B. White published in The Elements of Style by William Strunk Jr. and E. B. White

Even though most readers know him by his initials, E. B. White was known to friends and professional colleagues as “Andy.” Ostensibly, the nickname came about because of a tradition at Cornell University whereby students with the last name “White” are renamed after the university’s co-founder Andrew Dickson White.

Jhumpa Lahiri’s birth name is not known to many of her readers – and for a similar reason: her name was also “changed” at school. However, in her case, the change came because her name was unfamiliar (rather than so familiar). Dr. Lahiri’s parents migrated from West Bengal, India to the United Kingdom. When the author was three, the family migrated to Kingston, Rhode Island – where at least one teacher was unfamiliar Bengali names and unwilling to learn how to pronounce them. According to an August 19, 2003, USA Today article by Bob Minzesheimer, “[A kindergarten teacher] said something like ‘That’s kind of a long name’ and decided it was easier to pronounce ‘Jhumpa’” – her nickname.

Remember, names are part of our overcoats. What we call each other makes a difference in how we see and understand each other.

“SOME PIG”

“TERRIFIC”

“RADIANT”

“HUMBLE”

– quoted from the messages in the web in Charlotte’s Web by E. B. White (illustrated by Garth Williams)

When Charlotte (the spider) comes up with her plan to save Wilbur, she says, “Why, how perfectly simple.” She then goes on to use her experience (as a master weaver) to introduce (and reintroduce) her friend (the pig) in a way that makes him more valuable alive, rather than dead. Her plan is, in fact, perfectly simple: write what you know… and change the overcoat. Even through their details are different, the stories written by both E. B. White and Jhumpa Lahiri are about their own personal experiences… and what happens when we get underneath the outer layers.

E. B. White is remembered as the author of beloved (and sometimes banned) children’s books like Stuart Little and Charlotte’s Web, but he started off as a journalist. He also worked for an advertising agency (and in some non-literary jobs) before submitting manuscripts for the then newly-founded The New Yorker. He eventually became a writer and contributing editor for the magazine. It was during his tenure at The New Yorker that he got a blast from his (Cornell University) past when he was asked to update work by one of his former professors.

The Elements of Style (sometimes called White & Strunk’s Elements of Style) was originally composed and self-published by William Strunk Jr. for his English students at Cornell University. It contained what Dr. Strunk Jr. considered the fundamentals: “Seven rules of usage, eleven principles of composition, a few matters of form, and a list of words and expressions commonly misused [and/or misspelled]….” When it was published by Harcourt, Brace & Howe in 1920, it included eight “elementary rules of usage,” ten “elementary principles of composition,” “a few matters of form,” a list of 49 “words and expressions commonly misused,” and a list of 57 “words often misspelled.” In the late 1950’s, Macmillan Publishers commissioned Mr. White to expand and modernize “the little book” (partially based on a 1935 edition by William Strunk Jr. and Edward A. Tenney). Since its 1959 publication, White & Strunk’s Elements of Style has been reprinted three times, illustrated, and served as the inspiration for an opera and a comprehensive history.

Mr. White won a Newberry Award, an American Academy of Arts and Letters Gold Medal, a Presidential Freedom Award, a Laura Ingalls Wilder Award, a National Medal for Literature, and a L. L. Winship/PEN New England Award. He was also awarded a Pulitzer Prize Special Citation for Letters, an award that actually recognized all of his work. In 2004, the Association of Booksellers for Children (ABC) even established an award in his honor for books that “embodied the universal read aloud standards that were created by [his work].” You might think all of those accolades meant that Mr. White always followed his own advice. But, let’s be real: talking farm animals, airplane-flying mice, and Public Relations specialists who just happen to be spiders wasn’t very standard in 1945 and 1952.

“No, I have never encountered any story plot like Charlotte’s Web. I do not believe that any other writer has ever told about a spider writing words in its web. Perhaps I should ask some of the children’s book ladies who go back even further in time than I do, but I am sure nothing even remotely like this has been written.”

– quoted from a letter addressed to “Andy” (E. B. White), from Ursula Nordstrom, Harper & Row publisher and editor-in-chief, Department of Books for Boys and Girls (dated April 2, 1952, as it appears in Dear Genuis: The Letters of Ursula Nordstrom)  

“It used to be clear to me, slopping a pig, that as far as the pig was concerned I could not be counted on, and this, as I say, troubled me. Anyway, the theme of “Charlotte’s Web” is that a pig shall be saved, and I have an idea that somewhere deep inside me there was a wish to that effect.

 

As for Charlotte herself, I had never paid much attention to spiders until a few years ago…. Spiders are skilful [sic], amusing and useful, and only in rare instances has anybody ever come to grief because of a spider.”

 

“I haven’t told why I wrote the book, but I haven’t told you why I sneeze, either. A book is a sneeze”.

– quoted from a letter addressed to Ursula Nordstrom, Harper & Row publisher and editor-in-chief (Department of Books for Boys and Girls), from  E. B. White (dated September 29, 1952)

The January 1948 issue of The Atlantic contained an essay by E. B. White entitled, “Death of a Pig,” which described the short life and “premature expiration of a pig” – as well as the burial and how the whole community mourned the occasion. In the essay, Mr. White said, “I have written this account in penitence and in grief, as a man who failed to raise his pig, and to explain my deviation from the classic course of so many raised pigs.“ While there is no mention of a spider in the essay – and he doesn’t specifically mention a pig dying in his September 29, 1952 letter to Ursula Nordstrom, his publisher / editor – many believed that the essay wasn’t enough and that he felt the need to write more in order to express his sorrow and regret, to process his feelings about his experiences. On the other hand, it doesn’t take a letter to an editor (or a fan) to see how Jhumpa Lahiri has also used fiction to process personal experiences.

“In Bengali the word for pet name is daknam, meaning, literally, the name by which one is called, by friends, family, and other intimates, at home and in other private, unguarded moments. Pet names are a persistent remnant of childhood, a reminder that life is not always so serious, so formal, so complicated. They are a reminder, too, that one is not all things to all people.”

– quoted from The Namesake by Jhumpa Lahiri

Despite having conflicted feelings associated with her name and schooling, Jhumpa Lahiri went on to earn a B. A. in English literature from Barnard College of Columbia University and four degrees from Boston University. A few years after completing her doctorial thesis, Jhumpa Lahiri’s Interpreter of Maladies became the seventh collection of short stories (in 82 years) to win the Pulitzer Prize in Fiction. (There have now been only nine collections to win the award in over 100 years.) Several years after her award-winning debut, The New Yorker published her short story entitled, “The Namesake.” It was the story of a Bengali boy living in a strange land with a strange name.

The story became a book and then a movie and, in the process, “Jhumpa Lahiri” became a household name.

In addition to winning a Pulitzer Prize, Jhumpa Lahiri’s accolades include a PEN/Hemingway Award, a Frank O’Connor International Story, and the National Humanities Award. She has also been a finalist for the Man Booker Prize and the National Book Award for Fiction. Her second collection of short stories, Unaccustomed Earth, debuted at number one on The New York Times best seller list – an achievement one book editor associated with her “newfound commercial clout,” but an achievement (I would humbly suggests) actually rests on the beauty and clarity of her storytelling. As one critic put it, “There is nothing accidental about her success; her plots are as elegantly constructed as a fine proof in mathematics.”

Unaccustomed Earth was also named number one by the editors of The New York Times Book Review’s “10 Best Books of 2008.” Perhaps, even more telling is the fact that when the collection won the Frank O’Connor International Story award that same year, there was no shortlist because, as reported by The Guardian on July 4, 2008, “The jurors decided that Unaccustomed Earth was so plainly the best book that they would jump straight from longlist to winner….” The Frank O’Connor award was one of the world’s richest awards for short story collections and normally had a longlist of approximately 60 books and a short list of three or four.

“In so many ways, his family’s life feels like a string of accidents, unforeseen, unintended, one incident begetting another…They were things for which it was impossible to prepare but which one spent a lifetime looking back at, trying to accept, interpret, comprehend. Things that should never have happened, that seemed out of place and wrong, these were what prevailed, what endured, in the end.” 

― quoted from The Namesake by Jhumpa Lahiri

Jhumpa Lahiri is a polyglot who speaks Bengali, English, and Italian. She, undoubtedly, also understands a little bit of Spanish (and maybe Greek). Not only has she written and translated work in (and out) of all three of the languages she speaks, in 2015 she wrote an essay for The New Yorker stating that she was now only writing in Italian. Since 2015, she has published two books in Italian and edited and translated at least two collections of work by Italian writers.

Dr. Lahiri’s love of language is obvious not only in the languages she speaks and writes, but also in the connections that she makes through her writing. Both The Namesake and Unaccustomed Earth have ties to two of her literary predecessors: Nikolai Gogol and Nathaniel Hawthorne. Some people might be confused by her success with the “masses,” because she is so clearly erudite. However, above and beyond anything else, what a reader finds in Jhumpa Lahiri’s books are regular, everyday people navigating the spaces between two worlds and two identities – just like she does. (Just like E. B. White’s characters do.)

“Writing was also an escape [for Jhumpa Lahiri]. Growing up brown and ‘foreign’ in a town where white was the predominant theme had its challenges. There was the persistent feeling of other, not American enough, not Indian enough, of constantly straddling fences, stretching identities. She is amused, and slightly annoyed, by Indians who immigrate to the United States and eagerly embrace a Caucasian identity, excitedly reporting to their Indian friends that they’d moved into an all-white neighborhood, where there were no blacks. Thanks to her parents — her mother would often retort to these friends, ‘What do you think you are?’ — she said, ‘I was never into any sort of denial.’”

– quoted from The Washington Post article entitled, “The Writer Who Began with a Hyphen” by Teresa Wiltz (dated October 8, 2003) 

Sunday’s playlist is available on YouTube and Spotify. [Look for “07112020 An Introduction”]

”His family name was Bashmachkin. It is evident from the name, that it originated in bashmak (shoe); but when, at what time, and in what manner, is not known. His father and grandfather, and even his brother-in-law, and all the Bashmachkins, always wore boots, and only had new heels two or three times a year. His name was Akakii Akakievich. It may strike the reader as rather singular and far-fetched; but he may feel assured that it was by no means far-fetched, and that the circumstances were such that it would have been impossible to give him any other name; and this was how it came about.”

– quoted from “The Overcoat” (as it appears in The Overcoat & Other Short Stories, Dover Thrift Editions) by Nikolai Gogol (story translation by Isabel F. Hapgood)

[Last year’s post for July 11th is linked above. Here’s different post related to the naming of things.]

### “Juliet: ‘Tis but thy name that is my enemy;” WS ###

A Second or So to Dream (mostly the music w/date and theme post links) June 23, 2021

Posted by ajoyfulpractice in Buddhism, Changing Perspectives, Daoism, Faith, Life, Pain, Philosophy, Religion, Suffering, TV, William Shakespeare, Wisdom, Yoga.
Tags: , , , , , , ,
add a comment

“They say a dream takes only a second or so, and yet in that second a man can live a lifetime. He can suffer and die, and who’s to say which is the greater reality: the one we know or the one in dreams, between heaven, the sky, the earth

 

– quoted from the closing narration of The Twilight Zone, episode “Perchance to Dream” by Charles Beaumont (episode directed by Robert Florey, aired November 27, 1959)

 

Please join me today (Wednesday, June 23rd) at 4:30 PM or 7:15 PM for a yoga practice on Zoom. Use the link from the “Class Schedules” calendar if you run into any problems checking into the class. You will need to register for the 7:15 PM class if you have not already done so. Give yourself extra time to log in if you have not upgraded to Zoom 5.0. You can request an audio recording of this practice via a comment below or by emailing myra (at) ajoyfulpractice.com.

Wednesday’s playlist is available on YouTube and Spotify. [Look for “06232020 MidSummer’s Night Eve”]

 

You can read more about tonight’s “dream” in last year’s post from this date, as well as how it’s all connected to tomorrow.

In the spirit of generosity (“dana”), the Zoom classes, playlists, and blog posts are freely given and freely received. If you are able to support these teachings, please do so as your heart moves you. (NOTE: You can donate even if you are “attending” a practice that is not designated as a “Common Ground Meditation Center” practice, or you can purchase class(es). (Donations to Common Ground and Mind Body Solutions are tax deductible; class purchases and donations directly to me are not necessarily deductible.)

 

### 🎶 ###

 

What You Will See (the Tuesday post) January 6, 2021

Posted by ajoyfulpractice in Art, Books, Changing Perspectives, Christmas, Faith, Food, Healing Stories, Mantra, Meditation, Movies, Music, Mysticism, Philosophy, Religion, William Shakespeare, Wisdom, Writing, Yoga.
Tags: , , , , , , , ,
add a comment

[“Happy New Year,” to everyone! Happy Twelfth Night, to those who are celebrating!]

[This is the post for Tuesday, January 5th (and a prelude for Wednesday the 6th). You can request an audio recording of Tuesday’s practices via a comment below or (for a slightly faster reply) you can email me at myra (at) ajoyfulpractice.com.

In the spirit of generosity (“dana”), the Zoom classes, recordings, and blog posts are freely given and freely received. If you are able to support these teachings, please do so as your heart moves you. (NOTE: You can donate even if you are “attending” a practice that is not designated as a “Common Ground Meditation Center” practice, or you can purchase class(es). Donations are tax deductible; class purchases or donations for New Year’s Day are not necessarily deductible.]

“I’ll do my best” 

 

– Viola (a twin in disguise) in Act I, scene iv of Twelfth Night, or What You Will by William Shakespeare

It doesn’t matter how long you’ve been practicing yoga and/or meditation, there can be days where it is hard to focus. Sometimes the practice is all about bringing your awareness back to your focal point – again and again and again, to the best of your ability…. Actually, that is always the practice; it’s just that sometimes we are more aware that to keep our awareness fixed on something requires a certain amount of conscious effort – until it doesn’t. It requires a certain amount of conscious effort until the mind moves through the layers of words and meaning and effort; and becomes absorbed or merged with the object of our focus. Until that time, we just have to be like Viola.

Sometimes, the object itself is the most helpful anchor for our awareness. In the first part of Yoga Sūtras, the chapter or foundation on concentration, Patanjali offers a list of objects on which one might focus in order to overcome the obstacles to practice and achieve clarity of mind (YS 1:28, 1:32 – 39: repetition of OM/AUM; attitudes of the heart (loving-kindness for those who are happy, compassion for those who are suffering, happiness for the virtuous, and non-judgment for the non-virtuous); the parts of breath; a point on the body and/or a sense organ (and it’s corresponding sensation); the point of inner light and joy; a person who is virtuous and free of desire/suffering (or our own self in such a state); intuitive wisdom (revealed in a “dream” state); or “whatever”… in other words, “what you will”).

Yoga Sūtra 1.39 doesn’t actually instruct us to literally bring our awareness to “whatever” or “what you will.” Patanjali is more specific than that and literally states that “… by meditating on a well-considered object of one’s choice, one attains steadiness of mind.” Whenever we focus-concentrate-meditate, that combined effort (samyama) will lead us somewhere; it will lead us towards the object, possible into absorption or the merging with the object. So, Patanjali cautions the practitioner to choose wisely, to pick something – something “well-considered” – that will lead one towards peace, balance, maybe in joy; something that will lead us, as gently as possible, closer to our goals and closer to the people around us. So, focus-concentrate-meditate on what you will; but with the full awareness that some objects will just create more confusion where there is already a lot of confusion.

“O time, thou must untangle this, not I. 
It is too hard a knot for me t’untie.”

 

– Viola (a twin in disguise) in Act II, scene ii of Twelfth Night, or What You Will by William Shakespeare

There is a lot, and I mean, a lot of confusion in William Shakespeare’s play Twelfth Night, or What You Will. There’s confusion around identity, the state of twins, and who loves whom. Don’t get it twisted, people know who they are (inside and out), but people are disguised – and that often involves a little gender bending or reversal of “social norms.” Then, people fall in love with people who are in disguise; other people think they are loved (sometimes by someone in disguise); and still others try to fool someone into thinking someone loves them. I know, this all sounds really convoluted and confusing… because it is; it is intentionally so.

The confusion in Twelfth Night, or What You Will, results in much of the audience’s entertainment. But, let’s be real, sometimes even the audience is just as confused as the players. There’s just so much; kind of like the “Twelve Days of Christmas Song,” which sometimes gets confusing as we get closer to the end – especially if it is being sung in a round.

“If music be the food of love, play on.”

 

– Orsino (Duke of Illyria) in Act I, scene i of Twelfth Night, or What You Will by William Shakespeare

Depending on when you started counting the “Twelve Days of Christmas,” today (Tuesday) was either the eleventh day or the twelfth day. According to the catechism myth attached to the “12 Days of Christmas” song, the gifts for these days translates to: “a partridge in a pear tree” for Jesus (and the cross); “two turtle doves” representing the Old and New Testament; “three French Hens” for the theological virtues of Faith, Hope, and Charity (Love); “four calling birds” for the four canonical New Testament Gospels (or their corresponding evangelicals, Matthew, Mark, Luke, and John); “five gold rings” are the first Five Books of the Hebrew Bible and the Christian Old Testament (which provide the back story for the three Abrahamic religions); “six geese a-laying” for the six days of creation; “seven swans a-swimming,” the consistently most expensive gift, stand for the seven gifts of the Holy Spirit (wisdom, understanding, knowledge, counsel, fortitude, piety, and fear of the Lord) or the seven sacraments (Baptism, Eucharist, Confirmation, Reconciliation, Anointing of the Sick, Marriage, and Ordination); “eight maids a-milking” for the eight beatitudes (or blessings); “nine ladies dancing” for the nine fruits of the Holy Spirit;  “ten lords a-leaping” for the ten commandments; “eleven pipers piping” for the eleven faithful apostles; and “twelve drummers drumming” for the 12 points of faith in the Apostle’s Creed.

I personally get “confused” – or, maybe a better word is flummoxed (in the sense of dumbfounded) – that the eleven “faithful” apostles are highlighted, but one of the key elements of the 12 points of doctrine is directly tied to the “unfaithful” servant. But, let me not jump ahead; because that just makes things more confusing. 

“Foolery, sir, does walk about the orb like the sun, it shines everywhere.” 

 

– Feste (the Countess Olivia’s servant, a jester) in Act III, scene i of Twelfth Night, or What You Will by William Shakespeare

Going by the Western Christian tradition, Tuesday night is either the Twelfth Night, or Wednesday is the twelfth night. I know, still much confusion. One way to clear things up is to consider that Twelfth Night, or What You Will is often considered twelfth night entertainment for people awaiting a moment of “striking appearance.” Think of Scrooge being shown a twelfth night play by one of the ghosts: It is a way to spend some time, preparing, until it is time to see what one is prepared to see.

Although, for some, it is entertainment for the celebration after they have seen what they are prepared to see.

Still confused? That’s OK; we’re getting closer to clarity.

January 6th is Epiphany. It’s almost always Epiphany, also known as Theophany in some Eastern traditions, with the exception of some places in Columbia that observe this Feast Day on the second Monday of January (and countries that celebrate on the first Sunday in January). Also, In the Eastern Christian traditions that use the Julian calendar, January 6th falls on the Gregorian calendar’s January 19th.

Clear as mud, right? Maybe this will help.

“Epiphany” comes from the Greek word meaning “manifestation” or “striking appearance” and the root word meaning “to appear.” “Theophany” comes from a Greek phrase meaning “The Day of the Lights.” In Christian traditions, it is a feast day to celebrate Jesus being revealed as an incarnation of God. Some traditions specifically focus on the visit of the magi, and so the day is also known as “Three Kings Day.” Other traditions focus on Jesus’ baptism by his cousin John the Baptist and/or the first miracle attributed to Jesus (during the Wedding at Cana).

“Dost thou think, because thou art virtuous, there shall be no more cakes and ale?” 

 

– Sir Toby Belch (Olivia’s uncle) to Malvolio (Viola’s steward) in Act II, scene iii of Twelfth Night, or What You Will by William Shakespeare

However one looks at it, Twelfth Night is directly tied to Epiphany. It marks the end of Christmastide and the beginning of Epiphanytide, which for some Christians rolls directly into Carnival or Mardi Gras season… or Shrovetide… or Ordinary Time – all of which leads to the Lenten season and, ultimately, to Holy Week and Easter (and then, for some, Pentecost). There are a lot of different cultural traditions associated with Twelfth Night celebrations, but many in the West center around caroling, feasting, and wassail (a mulled cider). Some people will wait until Twelfth Night to add the “Three Wise Men” (and even the little drummer boy) to their Nativity scene. Some people will share a “Three Kings” or Twelfth Night cake, which will have a coin or a baby figurine inside. The person who receives the “prizes” is considered extra blessed or lucky – and sometimes has to bring the cake the following year.

If you are not Christian, or are unfamiliar with why different Christian traditions have different customs, consider that the liturgical season is a way to tell the story of Jesus – and the story of God’s relationship with people, through a Christian lens. As with any good story – or any history – there are different perspectives and different narrators. Each tradition highlights the aspects of history in a way that helps people understand what is important to the faith.  

“If this were played upon a stage now, I could condemn it as an improbable fiction.”

 

– Fabian (a servant for the Countess Olivia) in Act III, scene iv of Twelfth Night, or What You Will by William Shakespeare

 

Tuesday’s playlist is available on YouTube and Spotify.

 

“Some are born great, some achieve greatness and some have greatness thrust upon ’em.”

 

– Malvolio (a steward for the shipwrecked twins) in Act II, scene v of Twelfth Night, or What You Will by William Shakespeare

 

### BE GREAT, BE GRATEFUL, & BE NICE ###