jump to navigation

FTWMI: Holchaj yIjatlh. (“Speak in their language.”) August 19, 2025

Posted by ajoyfulpractice in "Impossible" People, Art, Books, Changing Perspectives, Depression, Healing Stories, Health, Hope, Life, Movies, Music, One Hoop, Peace, Philosophy, Science, TV, Wisdom, Writing, Yoga.
Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,
add a comment

Many blessings to everyone and especially to anyone observing the Dormition (Theotokos) Fast (and the Second “Feast of the Saviour” in August) and/or exploring friendship, peace, freedom, and wisdom — especially when it gets hot (inside and outside).

Stay hydrated & be kind, y’all!

For Those Who Missed It: The following was originally posted in 2024. Class details, theme-related details, and some links have been updated/added. This post contains spoilers (in the last paragraph before the excerpts) related to a 1989 television show. 

“Captain’s log, supplemental. We are holding position pending the arrival of Admiral Haftel from Starfleet Research. Commander Data is completing his final neural transfers to the android he has named Lal which I have learned, in the language Hindi, means beloved.”

— quoted from Star Trek Deep: Next Generation, “The Offspring” – (season 3, episode 16, aired March 12, 1990), voiced by Sir Patrick Stewart (OBE) as Captain Jean-Luc Picard

As noted in the posts excerpted at the end of this post, August 19th is the anniversary of the birth of birth Philo T. Farnsworth (b. 1906) and Gene Roddenberry (b. 1901). The former was an American inventor who revolutionized television; the latter revolutionized what we watch on television. In previous years, a couple of obvious thematic elements from the August 18th practice extended into the August 19th practice: the idea of exploring space(s) and the benefits of exploring and encountering different cultures. However, there was an underlying element that I never really emphasized (in either class): languages.

Sure, I often reference the fact that our minds and bodies communicate in the language of sensation and I have been known to joke that, in the absence of a universal translator, we have to study that language of sensation. But, I never really got into the fact that people can’t really “have their say” if they are speaking in a language that is not understood. Nor did I really get into the fact that television exposed more people to more languages and that certain television shows and movies (like those in the Star Trek franchise) exposed more people to the importance of speaking other languages — specifically, the respect that is communicated when we literally and figuratively/physically “Holchaj yIjatlh. (Speak in their language).”

This oversight is super ironic when you consider how much I love languages and how often I talk about shabda (“word”), which is the power “to give a form to sound, assign meaning to each segment of sound, and to store both sound and meaning in memory….[and] the capacity to communicate both sound and its meaning to others. We also have the capacity to give a visual form to each segment of sound and the meaning associated with it.” Furthermore, I often point out that shabda is also the power related to visual words, i. e., written words, symbols, and sign language. However, it wasn’t until I saw the Google Doodle dedicated to Dorothy “Dot” Miles (née Squire) that I started to think about the limitations of universal translators in the Star Trek franchise… and, since we’re being real, in their current day iterations.1

“Her sister Gwenda (Wendy) wrote about her birth…, ‘I remember the day Dorothy was born and I knew exactly how she got there! The Irwin’s van brought her along with the groceries….’”

— quoted from “A Word from the Miles Estate” – provided to the Google site by the Dorothy Miles Estate, written by Liz Deverill (Dorothy’s niece)

Born in Holywell, Flintshire, Wales on August 19, 1931, Dorothy “Dot” Miles (née Squire) was a Welsh poet and activist in the Deaf community. She contracted meningococcal (also known as cerebrospinal) meningitis and lost her hearing when she was 8 years old. Even though she was the youngest of five (surviving children), born in a small market town in Wales, she was able to attend the Royal School for the Deaf (now known as Seashell Trust) in Stockport, Greater Manchester, North West England, and the Mary Hare School in Newbury, Berkshire, England. When she was 25, a British non-profit’s scholarship enabled her to attend Gallaudet College in Washington, D. C. — and it was there that her early love of music, theatre, and words really shined.

In addition to being a member of the Gallaudet’s honor society (as a junior) and being listed in the 1961 edition of “Who’s Who in American Colleges and Universities,” Dot Miles edited student magazines, wrote prize-winning poetry and prose, won prizes for her acting, and got married (and separated). She also wrote Gallaudet’s “Bison Song” and a poem called “Language for the Eye” — which inspired the 2024 Google Doodle illustrated by Korean American storyteller Youmee Lee (who is also deaf). After graduating with her bachelor’s degree and working as a teacher and counselor for deaf adults, Ms. Miles joined the National Theatre of the Deaf (NTD), in 1967, where she worked in wardrobe and as a script translator. She also wrote poetry (for deaf and hearing audiences) and worked with NTD’s Little Theatre of the Deaf, which produced shows for children and teenagers. She eventually attended Connecticut College — where she wrote her Master’s thesis about deaf theatre in the United States — and then (briefly) moved to Los Angeles.

When she returned to the UK, in 1977, Dot Miles started working in television. She worked with Open Door, which was produced by the BBC’s Community Programme Unit, and performed her poem “Language for the Eye” on the May 10, 1979, episode presented by National Union of the Deaf. She also helped develop the BBC’s See Hear series and, along with Terry Ruane (who also lost his hearing due to a childhood bout of some form of meningitis) wrote specials for the series. In addition to her work in the arts, Dot Miles worked with the British Deaf Association (BDA), helped establish the Council for the Advancement of Communication with Deaf People (CACDP) and compiled teaching manuals and a BDA dictionary.

After her death, people near and dear to her formed the Dorothy Miles Cultural Centre, now known as Dot Sign Language, which “continues to bridge the gap between the Deaf and the hearing world…. [and] is dedicated to raising both Deaf awareness and the profile of BSL as a language in its own right.”  In honor of Dot Miles and her work, the seaside resort town of Rhyl (in Flintshire) placed a Purple Plaque (Welsh: Placiau Porffor) on the poet’s childhood home (in April 2024), declaring her one of the Menywod Nodedig Yng Nghymru / Remarkable Women of Wales.”

“…people meet and part.
The word becomes the action in this language of the heart.”

— quoted from the English translation of the poem “Language for the Eye” by Dorothy Miles

As far as I can tell, Dot Miles was a polyglot who knew four languages: Welsh, English, British Sign Language (BSL), and American Sign Language (ASL). Since she was interested in languages and theatre — and in sharing her poetry with people who used different languages — it would not surprise me to learn that she knew about the hundreds of other sign languages and dialects (even if she didn’t know them). There are, in fact, about 300 sign languages used around the world. This includes some (but not all) language families, like the French Sign Language Family, and the languages therein — like French Sign Language, Italian Sign Language, Quebec Sign Language, American Sign Language, Irish Sign Language, Russian Sign Language, Dutch Sign Language (NGT), Spanish Sign Language, Mexican Sign Language, Brazilian Sign Language (LIBRAS), Catalan Sign Language, Ukrainian Sign Language, Austrian Sign Language (along with its twin Hungarian Sign Language and its offspring Czech Sign Language) and others. That estimate also includes some (but not all) dialects and some village languages, as well as some Deaf-community and school languages. I am not sure if that estimate includes any speech-taboo languages2; but, suffice to say, there are a lot of sign languages. And, knowing one does not mean that you can use the other; any more than knowing one romance language means you can completely understand another.

And, getting back to my earlier point, the universal translators in Star Trek do not translate sign language.

“WOMAN: Precisely. Our way of communicating has developed over the centuries and its one that I find quite harmonious.

PICARD: Then Riva the mediator —

WOMAN: Is deaf.

PICARD: Deaf?

WOMAN: Born, and hope to die.

PICARD: And the three of you speak for him?

CHORUS: Yes.

SCHOLAR: We serve as translators. We convey not only his thoughts, but his emotional intent as well. I am the Scholar. I represent the intellect, and speak in matters of judgement, philosophy, logic. Also, I am the dreamer, the part that longs to see the beauty beyond the truth which is always the first duty of art. I am the poet who —

ADONIS: Artists, they tend to ramble, neglect the moment. I am passion, the libido. I am the anarchy of lust, the romantic and the lover. I am also the warrior, the perfect line which never wavers.

WOMAN: I am that which binds all the others together. I am harmony, wisdom, balance.

PICARD: Remarkable. And so these —

(Riva steps forward, angry)

SCHOLAR: Speak to me!

PICARD: What?

SCHOLAR: Speak directly to me.

PICARD: The uniqueness of this presentation provoked this inadvertent breach in protocol. No insult was intended.

SCHOLAR: Then none is perceived.”

— quoted from Star Trek Deep: Next Generation, “Loud as a Whisper” – (season 2, episode 5, aired January 9, 1989), conversation between Captain Jean-Luc Picard (played by Sir Patrick Stewart, OBE), Riva (played by Howie Seago), and the Chorus (played by Marnie Mosiman as Woman/That Which Binds Them, Thomas Oglesby as Scholar/Dreamer/Artist, and Leo Damian as Passion/Warrior)

While the universal translators in Star Trek only translate spoken languages — and, even then, only “known” languages — a sign language is a very important plot element in the Star Trek: The Next Generation episode entitled, “Loud as a Whisper.” The episode features Riva, a peace negotiator/ambassador who is deaf and so good at his job that (prior to this episode) the Klingons added a new word to their vocabulary: peacemaker. Riva knows a sign language, however, he travels with his own personal Greek chorus who are connected to him telepathically. They are known as “the scholar, the warrior, and that which binds them [woman].” SPOILER ALERT: When something happens to the Riva’s chorus, someone has to step in to learn the sign language — because, again, the universal translators only work with spoken words.

More importantly, communication needs to be as seamless as possible in order to negotiate peace.

Click on the excerpt titles below for the 2020 post and the 2023 note related to Philo T. Farnsworth and Gene Roddenberry.

qaStaH nuq (“What’s happening?”)

bISeH’eghlaH’be’chugh latlh Dara’laH’be‘ (“If you cannot control yourself, you cannot command others”)

“RIKER: So none of the background which we have provided would be helpful in understanding why they continue to fight?

SCHOLAR: The portfolio will indicate that the conflict is over a piece of land, or wealth, or some other tangible asset. But we both know that is not the case.

RIKER: They’ve been at war for so long, it has become personal.

SCHOLAR: Exactly. The basis for peace must also be personal….”

— quoted from Star Trek Deep: Next Generation, “Loud as a Whisper” – (season 2, episode 5, aired January 9, 1989), conversation between First Officer William T. Riker (played by Jonathan Frakes), Riva (played by Howie Seago), and the Chorus (played by Thomas Oglesby as Scholar/Dreamer/Artist, Marnie Mosiman as Woman/That Which Binds Them, and Leo Damian as Passion/Warrior)

Please join me today (Tuesday, August 19th) at 12:00 PM or 7:15 PM for a yoga practice on Zoom. You can use the link from the “Class Schedules” calendar if you run into any problems checking into the class. You can request an audio recording of this practice via a comment below or by emailing myra   (at) ajoyfulpractice.com.

Tuesday’s “Courage filled” playlist is available on YouTube and Spotify. [Look for “08192020 To Boldly Go with Courage”]

PLAYLIST NOTE: The YouTube playlist includes an interview with Gene Roddenberry and the Dorothy Miles poem “Language for the Eye” (which is also below).

NOTES:

1 Google Translate and related apps are the closest things we (currently) have to a universal translator. Obviously, they do not allow us to hear someone else’s words as if they are speaking in the language of our choice; however, they can be voice activated and can play a recording of words typed (or pasted) into the app. There are apps that translate (into and out of) a variety of sign languages — however, they are not standard to (i.e., built into) cell phones like Google Translate and the iPhone’s Translate.

2 According to Wikipedia, speech-taboo languages “are developed by the hearing community and only used secondarily by the deaf.”

Dorothy Miles struggled with her mental health. Sadly, she was not able to receive help when she needed it most. If you are struggling in the US, help is available just by dialing 988.

If you are thinking about suicide, worried about a friend or loved one, or would like emotional support, you can dial 988 (in the US) or call 1-800-273-TALK (8255)for the Suicide and Crisis Lifeline. You can also call this TALK line if you are struggling with addiction or involved in an abusive relationship. The Lifeline network is free, confidential, and available to all 24/7. YOU CAN TALK ABOUT ANYTHING.

White Flag is an app, which I have not yet researched, but which may be helpful if you need peer-to-peer (non-professional) support.

If you are a young person in crisis, feeling suicidal, or in need of a safe and judgement-free place to talkyou can also click here to contact the TrevorLifeline (which is staffed 24/7 with trained counselors).

2024 CORRECTION & 2025 UPDATE: There are currently twelve Star Trek television series, thirteen feature films (with additional ones already in development or production), a made-for-television film, an extensive collection of books, games, and toys — not to mention college curriculum and language courses.

In the spirit of generosity (“dana”), the Zoom classes, recordings, and blog posts are freely given and freely received. If you are able to support these teachings, please do so as your heart moves you. (NOTE: You can donate even if you are “attending” a practice that is not designated as a “Common Ground Meditation Center” practice, or you can purchase class(es).

Donations are tax deductible; class purchases are not necessarily deductible.

Check out the “Class Schedules” calendar for upcoming classes.

### roj vay’ ###

Holchaj yIjatlh. (“Speak in their language.”) [a post-practice Monday post with excerpts] August 20, 2024

Posted by ajoyfulpractice in "Impossible" People, Art, Books, Changing Perspectives, Depression, Healing Stories, Health, Hope, Life, Movies, Music, One Hoop, Peace, Philosophy, Science, TV, Wisdom, Writing, Yoga.
Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,
add a comment

Many blessings to everyone and especially to anyone observing the Dormition (Theotokos) Fast (and the Second “Feast of the Saviour” in August) and/or exploring friendship, peace, freedom, and wisdom — especially when it gets hot (inside and outside).

Stay hydrated & be kind, y’all!

This is a post-practice post related to the practice on Monday, August 19th. The 2024 prompt question was, “What is a television show that you previously and/or currently watch that informs (or informed) your world view?” This post contains spoilers (in the last paragraph before the excerpts) related to a 1989 television show. You can request an audio recording of this practice via a comment below or (for a slightly faster reply) you can email myra (at) ajoyfulpractice.com.

In the spirit of generosity (“dana”), the Zoom classes, recordings, and blog posts are freely given and freely received. If you are able to support these teachings, please do so as your heart moves you. (NOTE: You can donate even if you are “attending” a practice that is not designated as a “Common Ground Meditation Center” practice, or you can purchase class(es).

Donations are tax deductible; class purchases are not necessarily deductible.

Check out the “Class Schedules” calendar for upcoming classes.

“Captain’s log, supplemental. We are holding position pending the arrival of Admiral Haftel from Starfleet Research. Commander Data is completing his final neural transfers to the android he has named Lal which I have learned, in the language Hindi, means beloved.”

— quoted from Star Trek Deep: Next Generation, “The Offspring” – (season 3, episode 16, aired March 12, 1990), voiced by Sir Patrick Stewart (OBE) as Captain Jean-Luc Picard

As noted in the posts excerpted at the end of this post, August 19th is the anniversary of the birth of birth Philo T. Farnsworth (b. 1906) and Gene Roddenberry (b. 1901). The former was an American inventor who revolutionized television; the latter revolutionized what we watch on television. In previous years, a couple of obvious thematic elements from the August 18th practice extended into the August 19th practice: the idea of exploring space(s) and the benefits of exploring and encountering different cultures. However, there was an underlying element that I never really emphasized (in either class): languages.

Sure, I often reference the fact that our minds and bodies communicate in the language of sensation and I have been known to joke that, in the absence of a universal translator, we have to study that language of sensation. But, I never really got into the fact that people can’t really “have their say” if they are speaking in a language that is not understood. Nor did I really get into the fact that television exposed more people to more languages and that certain television shows and movies (like those in the Star Trek franchise) exposed more people to the importance of speaking other languages — specifically, the respect that is communicated when we literally and figuratively/physically “Holchaj yIjatlh. (Speak in their language).”

This oversight is super ironic when you consider how much I love languages and how often I talk about shabda (“word”), which is the power “to give a form to sound, assign meaning to each segment of sound, and to store both sound and meaning in memory….[and] the capacity to communicate both sound and its meaning to others. We also have the capacity to give a visual form to each segment of sound and the meaning associated with it.” Furthermore, I often point out that shabda is also the power related to visual words, i. e., written words, symbols, and sign language. However, it wasn’t until I saw the Google Doodle dedicated to Dorothy “Dot” Miles (née Squire) that I started to think about the limitations of universal translators in the Star Trek franchise… and, since we’re being real, in their current day iterations.1

“Her sister Gwenda (Wendy) wrote about her birth…, ‘I remember the day Dorothy was born and I knew exactly how she got there! The Irwin’s van brought her along with the groceries….’”

— quoted from “A Word from the Miles Estate” – provided to the Google site by the Dorothy Miles Estate, written by Liz Deverill (Dorothy’s niece)

Born in Holywell, Flintshire, Wales on August 19, 1931, Dorothy “Dot” Miles (née Squire) was a Welsh poet and activist in the Deaf community. She contracted meningococcal (also known as cerebrospinal) meningitis and lost her hearing when she was 8 years old. Even though she was the youngest of five (surviving children), born in a small market town in Wales, she was able to attend the Royal School for the Deaf (now known as Seashell Trust) in Stockport, Greater Manchester, North West England, and the Mary Hare School in Newbury, Berkshire, England. When she was 25, a British non-profit’s scholarship enabled her to attend Gallaudet College in Washington, D. C. — and it was there that her early love of music, theatre, and words really shined.

In addition to being a member of the Gallaudet’s honor society (as a junior) and being listed in the 1961 edition of “Who’s Who in American Colleges and Universities,” Dot Miles edited student magazines, wrote prize-winning poetry and prose, won prizes for her acting, and got married (and separated). She also wrote Gallaudet’s “Bison Song” and a poem called “Language for the Eye” — which inspired the 2024 Google Doodle illustrated by Korean American storyteller Youmee Lee (who is also deaf). After graduating with her bachelor’s degree and working as a teacher and counselor for deaf adults, Ms. Miles joined the National Theatre of the Deaf (NTD), in 1967, where she worked in wardrobe and as a script translator. She also wrote poetry (for deaf and hearing audiences) and worked with NTD’s Little Theatre of the Deaf, which produced shows for children and teenagers. She eventually attended Connecticut College — where she wrote her Master’s thesis about deaf theatre in the United States — and then (briefly) moved to Los Angeles.

When she returned to the UK, in 1977, Dot Miles started working in television. She worked with Open Door, which was produced by the BBC’s Community Programme Unit, and performed her poem “Language for the Eye” on the May 10, 1979, episode presented by National Union of the Deaf. She also helped develop the BBC’s See Hear series and, along with Terry Ruane (who also lost his hearing due to a childhood bout of some form of meningitis) wrote specials for the series. In addition to her work in the arts, Dot Miles worked with the British Deaf Association (BDA), helped establish the Council for the Advancement of Communication with Deaf People (CACDP) and compiled teaching manuals and a BDA dictionary.

After her death, people near and dear to her formed the Dorothy Miles Cultural Centre, now known as Dot Sign Language, which “continues to bridge the gap between the Deaf and the hearing world…. [and] is dedicated to raising both Deaf awareness and the profile of BSL as a language in its own right.”  In honor of Dot Miles and her work, the seaside resort town of Rhyl (in Flintshire) placed a Purple Plaque (Welsh: Placiau Porffor) on the poet’s childhood home (in April 2024), declaring her one of the Menywod Nodedig Yng Nghymru / Remarkable Women of Wales.”

“…people meet and part.
The word becomes the action in this language of the heart.”

— quoted from the English translation of the poem “Language for the Eye” by Dorothy Miles

As far as I can tell, Dot Miles was a polyglot who knew four languages: Welsh, English, British Sign Language (BSL), and American Sign Language (ASL). Since she was interested in languages and theatre — and in sharing her poetry with people who used different languages — it would not surprise me to learn that she knew about the hundreds of other sign languages and dialects (even if she didn’t know them). There are, in fact, about 300 sign languages used around the world. This includes some (but not all) language families, like the French Sign Language Family, and the languages therein — like French Sign Language, Italian Sign Language, Quebec Sign Language, American Sign Language, Irish Sign Language, Russian Sign Language, Dutch Sign Language (NGT), Spanish Sign Language, Mexican Sign Language, Brazilian Sign Language (LIBRAS), Catalan Sign Language, Ukrainian Sign Language, Austrian Sign Language (along with its twin Hungarian Sign Language and its offspring Czech Sign Language) and others. That estimate also includes some (but not all) dialects and some village languages, as well as some Deaf-community and school languages. I am not sure if that estimate includes any speech-taboo languages2; but, suffice to say, there are a lot of sign languages. And, knowing one does not mean that you can use the other; any more than knowing one romance language means you can completely understand another.

And, getting back to my earlier point, the universal translators in Star Trek do not translate sign language.

“WOMAN: Precisely. Our way of communicating has developed over the centuries and its one that I find quite harmonious.

PICARD: Then Riva the mediator —

WOMAN: Is deaf.

PICARD: Deaf?

WOMAN: Born, and hope to die.

PICARD: And the three of you speak for him?

CHORUS: Yes.

SCHOLAR: We serve as translators. We convey not only his thoughts, but his emotional intent as well. I am the Scholar. I represent the intellect, and speak in matters of judgement, philosophy, logic. Also, I am the dreamer, the part that longs to see the beauty beyond the truth which is always the first duty of art. I am the poet who —

ADONIS: Artists, they tend to ramble, neglect the moment. I am passion, the libido. I am the anarchy of lust, the romantic and the lover. I am also the warrior, the perfect line which never wavers.

WOMAN: I am that which binds all the others together. I am harmony, wisdom, balance.

PICARD: Remarkable. And so these —

(Riva steps forward, angry)

SCHOLAR: Speak to me!

PICARD: What?

SCHOLAR: Speak directly to me.

PICARD: The uniqueness of this presentation provoked this inadvertent breach in protocol. No insult was intended.

SCHOLAR: Then none is perceived.”

— quoted from Star Trek Deep: Next Generation, “Loud as a Whisper” – (season 2, episode 5, aired January 9, 1989), conversation between Captain Jean-Luc Picard (played by Sir Patrick Stewart, OBE), Riva (played by Howie Seago), and the Chorus (played by Marnie Mosiman as Woman/That Which Binds Them, Thomas Oglesby as Scholar/Dreamer/Artist, and Leo Damian as Passion/Warrior)

While the universal translators in Star Trek only translate spoken languages — and, even then, only “known” languages — a sign language is a very important plot element in the Star Trek: The Next Generation episode entitled, “Loud as a Whisper.” The episode features Riva, a peace negotiator/ambassador who is deaf and so good at his job that (prior to this episode) the Klingons added a new word to their vocabulary: peacemaker. Riva knows a sign language, however, he travels with his own personal Greek chorus who are connected to him telepathically. They are known as “the scholar, the warrior, and that which binds them [woman].” SPOILER ALERT: When something happens to the Riva’s chorus, someone has to step in to learn the sign language — because, again, the universal translators only work with spoken words.

More importantly, communication needs to be as seamless as possible in order to negotiate peace.

Click on the excerpt titles below for the 2020 post and the 2023 note related to Philo T. Farnsworth and Gene Roddenberry.

qaStaH nuq (“What’s happening?”)

bISeH’eghlaH’be’chugh latlh Dara’laH’be‘ (“If you cannot control yourself, you cannot command others”)

“RIKER: So none of the background which we have provided would be helpful in understanding why they continue to fight?

SCHOLAR: The portfolio will indicate that the conflict is over a piece of land, or wealth, or some other tangible asset. But we both know that is not the case.

RIKER: They’ve been at war for so long, it has become personal.

SCHOLAR: Exactly. The basis for peace must also be personal….”

— quoted from Star Trek Deep: Next Generation, “Loud as a Whisper” – (season 2, episode 5, aired January 9, 1989), conversation between First Officer William T. Riker (played by Jonathan Frakes), Riva (played by Howie Seago), and the Chorus (played by Thomas Oglesby as Scholar/Dreamer/Artist, Marnie Mosiman as Woman/That Which Binds Them, and Leo Damian as Passion/Warrior)

There is no playlist for the Common Ground Meditation Center practices.

The “Courage filled” playlist used in previous years is available on YouTube and Spotify. [Look for “08192020 To Boldly Go with Courage”]

PLAYLIST NOTE: The YouTube playlist includes an interview with Gene Roddenberry and the Dorothy Miles poem “Language for the Eye” (which is also below).

NOTES:

1 Google Translate and related apps are the closest things we (currently) have to a universal translator. Obviously, they do not allow us to hear someone else’s words as if they are speaking in the language of our choice; however, they can be voice activated and can play a recording of words typed (or pasted) into the app. There are apps that translate (into and out of) a variety of sign languages — however, they are not standard to (i.e., built into) cell phones like Google Translate and the iPhone’s Translate.

2 According to Wikipedia, speech-taboo languages “are developed by the hearing community and only used secondarily by the deaf.”

Dorothy Miles struggled with her mental health. Sadly, she was not able to receive help when she needed it most. If you are struggling in the US, help is available just by dialing 988.

If you are thinking about suicide, worried about a friend or loved one, or would like emotional support, you can dial 988 (in the US) or call 1-800-273-TALK (8255)for the Suicide and Crisis Lifeline. You can also call this TALK line if you are struggling with addiction or involved in an abusive relationship. The Lifeline network is free, confidential, and available to all 24/7. YOU CAN TALK ABOUT ANYTHING.

White Flag is a new app, which I have not yet researched, but which may be helpful if you need peer-to-peer (non-professional) support.

If you are a young person in crisis, feeling suicidal, or in need of a safe and judgement-free place to talkyou can also click here to contact the TrevorLifeline (which is staffed 24/7 with trained counselors).

CORRECTION & 2024 UPDATE: There are currently twelve Star Trek television series, thirteen feature films (with additional ones already in development or production), an extensive collection of books, games, and toys – not to mention college curriculum and language courses.

### roj vay’ ###

bISeH’eghlaH’be’chugh latlh Dara’laH’be‘ (“If you cannot control yourself, you cannot command others”) August 19, 2023

Posted by ajoyfulpractice in Art, Baseball, Books, Changing Perspectives, Faith, Gratitude, Healing Stories, Hope, Life, Love, Music, One Hoop, Philosophy, TV, Wisdom, Yoga.
Tags: , , , , , , , , , , , , ,
add a comment

Be kind, stay present, hydrate, and have fun.

“Captain’s Log, Stardate 50929.4. Two days ago, this station felt like a tomb. I’d never seen so many of my crew depressed at the same time. But for some reason, it now seems as though a new spirit has swept through the station, as if someone had opened a door and let a gust of fresh air blow through a musty old house. Why this is happening, frankly, is a mystery to me. After all, nothing has really changed. The Dominion is still a threat, the Cardassians are still threatening to retake the station, and I can still see the clouds of war gathering on the horizon. So why do I sense a newfound sense of optimism in the air?

But maybe I’m overthinking this. Maybe the real explanation is as simple as something my father taught me a long time ago: even in the darkest moments, you can always find something that’ll make you smile.”


– quoted from Star Trek Deep: Space Nine, “In the Cards” – (season 5, episode 25, aired June 9, 1997), voiced by Avery Brooks as Captain Benjamin “Ben” Sisko

We have spent the better part of this year exploring Grace, kripa as the ancients say. We started with Divine Grace, which brought us to Shastra Kripa – the laws of nature which can be found in sacred texts like the Upanishads, which means “seating near devotedly.” That is how Shastra Kripa was initially shared, through an oral tradition. Thus far, our explorations have been fairly straightforward. But, now we have run into a slight glitch. As we touch on the Grace of Guru (and eventually move into Grace of Self), we must delve a little deeper into why people are are sharing wisdom through a box.

Philo T. Farnsworth, born today in 1906, revolutionized television. Gene Roddenberry, born today in 1921, revolutionized what we watch on television. Click here to read more.

Please join me today (Saturday, August 19th) at 12:00 PM, for a 90-minute virtual yoga practice on Zoom, where we will boldly go where only you can go (with control). Use the link from the “Class Schedules” calendar if you run into any problems checking into the class. You can request an audio recording of this practice via a comment below or by emailing myra (at) a joyfulpractice.com

Saturday’s (Courage filled) playlist is available on YouTube and Spotify. [Look for “08192020 To Boldly Go with Courage”]

This interview appears on YouTube playlist.

In the spirit of generosity (“dana”), the Zoom classes, recordings, and blog posts are freely given and freely received. If you are able to support these teachings, please do so as your heart moves you. (NOTE: You can donate even if you are “attending” a practice that is not designated as a “Common Ground Meditation Center” practice, or you can purchase class(es). Donations are tax deductible; class purchases are not necessarily deductible.)

Check out the “Class Schedules” calendar for upcoming classes.

### qaStaH nuq (“What’s happening?”) ###

qaStaH nuq (“What’s happening?”) August 19, 2020

Posted by ajoyfulpractice in Uncategorized.
Tags: , , , , , , , , , , , , , ,
5 comments

“Captain’s Log, Star Date 2263.2. Today is our 966th day in Deep Space, a little under 3 years into our 5-year mission. The more time we spend out here there harder it is to tell where one day ends and the next one begins. It can be a challenge to feel grounded when even gravity is artificial. But, while we do what we can to make it feel like home.

The crew, as always, continues to act admirably despite the rigors of our extended stay here in outer space, and the personal sacrifices they’ve made. We continue to search for new life forms in order to establish firm diplomatic ties. Our extended time in unchartered territory has stretched the ship’s mechanical capacities, but fortunately, our engineering department – led by Mr. Scott – is more than up to the job. The ship aside, prolonged cohabitation has definitely had affects on interpersonal dynamics; some experiences for better and some for the worse.

As for me, things have started to feel… a little episodic. The farther out we go, the more I find myself wondering what it is we’re trying to accomplish. If the universe is truly endless, then are we not forever striving for something forever out of reach?”

– quoted from Star Trek Beyond (2016), voiced by Chris Pine (b. 08/26/1980) as Captain James Tiberius Kirk

Ever feel like you’re in the middle of an episode of Star Trek? Or maybe a scene from one of the movies where things are not only NOT going according to plan, they’re not even going in a way you ever anticipated. You’re like, “qaStaH nuq jay (What the bleep is happening?)” It’s been 157 days since I taught an in-studio class. Even when I imagined having more online engagement, occasional pop-up classes, and students from all over the world attending my classes, I never imagined the sequence of events that have led to our current reality. I mean, who could have imagined the world would come to this…oh, wait! – Scientists, engineers, even computer moguls anticipated exactly this! While we can’t go back and listen we can go forward, listen, explore, and consider how we come together in peace. Star Trek has its roots in ancient Indian philosophy. So, as we go forward, we also go back.

Today is the anniversary of the birth Philo T. Farnsworth and Gene Roddenberry. Born today in 1906, Farnsworth was an American inventor who revolutionized television. He started exploring mechanical and electrical engineering at the age of twelve and by the age of fifteen had developed the principle of the image dissector that would make an all-electric television possible. His work contributed to the television tube that was used in all television up until the late 20th century. He also developed the “image oscillate,” a cathode ray tube that displayed the images captured by the image dissector and was the first person to publically demonstrate a fully functional and all-electronic television.

Roddenberry, born today in 1921, revolutionized what we watch on television. A World War II veteran and former police officer (whose father was also an LAPD officer), Roddenberry became a freelance script writer for television who drew from his experiences as a combat pilot and member of law enforcement. While he had success working on shows created by others, he couldn’t seem to get his own creations to take off. At one point, in the late 1950’s/early 1960’s, he was asked to write a series set in 1860’s Mississippi – only without any Black people. Roddenberry argued about the premise so much that he lost the job. But it was during this pivotal time in his career, however, that he became a producer and “met” some of the people who would become important in his life: including Majel Barrett (then known as Majel Leigh Hudec), DeForest Kelley, Leonard Nimoy, Nichelle Nichols, Gene L. Coon, Gary Lockwood, Joe D’Agosta, Philip Pike, Edward Jellicoe, and James T. Irvine.

“Space – the final frontier. These are the voyages of the starship Enterprise. Its five-year mission – to explore strange new worlds – to seek out new life and new civilizations – to boldly go where no man has gone before.”

– Opening monologue from the original Star Trek series, voiced by William Shatner as Captain James T. Kirk

Roddenberry originally intended Star Trek to be a science fiction version of spaghetti westerns. Only when he pitched it, he downplayed the science fiction aspect and highlighted how similar the series would be to successful shows like Gunsmoke and Wagon Train. In fact, he called it “Wagon Train to the stars.” After pitching the series to a number of studios, including Lucille Ball’s Desilu (where he was hired as a producer), Rodenberry received a deal to produce the script “The Menagerie” (known as “The Cage”) and three other episodes. He immediately hired Dorothy Fontana (known as D. C. Fontana) as his assistant, making Star Trek one of the most diverse shows on television before it even aired.

Even though it didn’t do well with test audiences, the original series ran for three seasons (79 episodes) and create a franchise that now includes six additional television series, thirteen feature films, an extensive collection of books, games, and toys – not to mention college curriculum and language courses. It’s a cult classic that has greatly influenced popular culture.

“First of all, our show did not reach and affect all these people because it was deep and great literature. Star Trek was not Ibsen or Shakespeare. To get a prime time show–a network show–on the air and to keep it there, you must attract and hold a minimum of 18 million people every week. You have to do that in order to move people away from Gomer Pyle, Bonanza, Beverly Hillbillies, and so on. And we tried to do this with entertainment, action, adventure, conflict, and so on.

But once we got on the air, and within the limits of those action/adventure limits, we did not accept the myth that the television audience has an infantile mind. We had an idea, and we had a premise, and we still believe that. As a matter of fact we decided to risk the whole show on that premise. We believed that the often ridiculed mass audience is sick of this world’s petty nationalism and all its old ways and old hatreds, and that people are not only willing but anxious to think beyond those petty beliefs that have for so long kept mankind divided.

So you see that the formula, the magic ingredient, that many people keep seeking, and many of them keep missing, is really not in Star Trek, it is in the audience. There is an intelligent life form out on the other side of that television tube!

The whole show was an attempt to say that humanity will reach maturity and wisdom on the day that it begins not just to tolerate, but to take a special delight in differences in ideas and differences in life forms. We tried to say that the worst possible thing that can happen to all of us is for the future to somehow press us into a common mold, where we begin to act and talk and look and think alike. If we cannot learn to actually enjoy those small differences, take a positive delight in those small differences between our own kind here on this planet, then we do not deserve to go out into space and meet the diversity that is almost certainly out there.

And I think that this is what people responded to.”

– quoted from a 1976 philosophy lecture by Gene Roddenberry

I am a Star Trek fan, you might even call me a Trekkie. Although, in all honesty, my favorite episodes and characters are ones that (ironically) diverge slightly from the way Roddenberry wanted the Star Trek universe to be portrayed. Gene Roddenberry was a humanist, who questioned religion and his religious upbringing. He wanted to show, not tell, and wrote accordingly. So, while I personally find the original James T. Kirk misogynistic, sexist, and a little racist, no one can deny that Rodenberry intentionally portrayed diversity and equality among races, genders, ethnicities – and even species. And, I happen to like the episodes and movies where that diversity, equality, and spirituality is front and center.

The series continues to be so spiritually infused that members of various religions uplift it – sometimes without realizing that many of its foundational elements hail from the Vedic (Indian philosophy) tradition. In fact, Roddenberry was rewarded by the American Baptist Convention and spent years corresponding with John M. Gunn of the National Council of Churches – until Roddenberry explained “But you must understand that I am a complete pagan, and consume enormous amounts of bread, having found the Word more spice than nourishment….” He said he believed in God, “just not other people’s God” and called Catholicism “a beautiful religion” even as he railed against organized religion as people’s malfunctioning substitute brain. Perhaps one of the reasons he wanted to subtly allude to spirituality was not only because of his beliefs as a humanist, but also because of the way he saw the American public’s double standard when it came to certain religions: condemning violent acts committed by members of a religion different from theirs while simultaneously praising and/or accepting violent acts committed by members of their shared religion. So, Rodenberry gave us the spirit rather than the religion.

“Odo: When you return to the Link, what will become of the entity I am talking to right now?

The Female Founder: The drop becomes the ocean.

Odo: And, if you choose to take solid form again?

The Female Founder: The ocean becomes a drop.

Odo: Ah, yes, I think I’m beginning to understand.

The Female Founder: Then you can answer your own question.”

– quoted from Star Trek: Deep Space Nine conversation between the Odo (played by René Auberjonois) and  the Female Changeling / Founder (played by Salome Jens)

Please join me today (Wednesday, August 19th) at 4:30 PM or 7:15 PM for a yoga practice on Zoom, where we will boldly go where only you can go. Use the link from the “Class Schedules” calendar if you run into any problems checking into the class. You will need to register for the 7:15 PM class if you have not already done so. Give yourself extra time to log in if you have not upgraded to Zoom 5.0. You can request an audio recording of this practice via a comment below.

Wednesday’s (Courage filled) playlist is available on YouTube and Spotify.

This interview appears on YouTube playlist.

### bISeH’eghlaH’be’chugh latlh Dara’laH’be ###